Меню сайта
Поиск
Книжная полка.
Категории раздела
Коммунизм [1023]
Капитализм [135]
Война [433]
В мире науки [76]
Теория [748]
Политическая экономия [13]
Анти-фа [55]
История [555]
Атеизм [38]
Классовая борьба [406]
Империализм [179]
Культура [1010]
История гражданской войны в СССР [207]
ИСТОРИЯ ВСЕСОЮЗНОЙ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ (большевиков). КРАТКИЙ КУРС [40]
СЪЕЗДЫ ВСЕСОЮЗНОЙ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ (большевиков). [60]
Владыки капиталистического мира [0]
Работы Ленина [290]
Биографии [7]
Будни Борьбы [51]
В Израиле [16]
В Мире [25]
Экономический кризис [5]
Главная » 2018 » Апрель » 10 » 19(7) марта 1895 года родился Максим Фаддеевич Рыльский — крупнейший украинский советский поэт, академик, лауреат Ленинской премии.
15:00

19(7) марта 1895 года родился Максим Фаддеевич Рыльский — крупнейший украинский советский поэт, академик, лауреат Ленинской премии.

19(7) марта 1895 года родился Максим Фаддеевич Рыльский — крупнейший украинский советский поэт, академик, лауреат Ленинской премии.

Максим Рыльский читает свое стихотворение


Максим Рильський. Слово про рідну матір

00:05:05

Максим Рыльский

00:04:04

 
Максим Фаддеевич Рыльский — крупнейший украинский советский поэт, академик, лауреат Ленинской премии.

Сталинская премия первой степени (1943) — за стихотворения «Слово про рідну матір», «Світова зоря», «Світла зброя» и поэму «Мандрівка в молодість»
Сталинская премия третьей степени (1950) — за перевод на украинский язык поэмы А. Мицкевича «Пан Тадеуш»
три ордена Ленина
Ленинская премия (1960) — за книги стихов «Розы и виноград» (1957) и «Далёкие небосклоны» (1959)
орден Трудового Красного Знамени
орден Красной Звезды
медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»


За полстолетие он написал около пятидесяти книг, сделал свыше полусотни больших поэтических переводов. Среди наиболее выдающихся книг стихов Максима Рыльского широко известны «Знак Весов», «Лето», «Слово о родной матери», «Чаша дружбы», «Мосты». В 1960 г. М. Ф. Рыльский удостоен Ленинской премии за сборники стихов «Розы и виноград» и «Далекие небосводы». Знаменательно, что он первым из украинских писателей получил эту высокую награду.

С первых лет эпохи, вдохновляясь героическими подвигами строителей новой жизни, Максим Рыльский своим творчеством утверждает величие советского строя («Памяти моего дяди Кузьмы Чуприны»), показывает благородные черты нового человека (поэма «Сашко»). Родина, партия и народ, труд и творчество, строительство коммунизма и дружба народов — вот основные темы поэта.

Правдиво и ярко рисует Рыльский образ Владимира Ильича Ленина. Мотив Маяковского — «Ленин и сейчас живее всех живых» — нашел достойное продолжение и развитие в стихах Максима Рыльского:

Вiн стоiть з простертою рукою

На майданах наших сiл i мiст,

Повен вогняного неспокою,

Вождь, трибун, мислитель, коммунiст.

Он стоит с простертою рукою, —
Взгляд все так же ярок и лучист,—
Как живой, не знающий покоя,
Вождь, трибун, мыслитель, коммунист.
(Перевод М. Павловой.)

На страницах своих книг о детях и для детей Максим Рыльский создал замечательные детские образы. Удивительно верно рисует поэт своих маленьких друзей в книге «Орлиная семья». Он воспевает детство, исполненное романтических стремлений, желания поскорее познать мир, землю, людей.

На стiлъцi я iду по Caxapi,

Пелiкана з палички стрiляю,

Поринаю в пiну Нiагары,

Океан на трiсцi пропливаю.


Я на стуле еду по Сахаре,

Я из палки целюсь в пеликана,

Я ныряю в пену Ниагары,

На доске плыву по океану.

(Перевод А. Андреева.)

Много стихотворений посвящает Максим Рыльский труду молодежи, Ленинскому комсомолу, неуклонно идущему дорогой партии. В «Письме к молодым избирателям» поэт прогозглашает труд целью и смыслом жизни.

Перед юношами и девушками страны открыты все пути.

Обращаясь к сыну, поэт пишет:

Хай веселять тебе любов i праця,

Хай дружби непогасноi крило

Гiрке вiд тебе вiдганяэ зло,

I хай у час останнuй свiй про сина

Спокiино я подумаю: людина!.


Любовь и труд сердце твое греют,

Пусть верной дружбы светлое крыло

Отгонит от тебя лихое зло
 
И пусть о сыне я, закончив век,

Подумаю спокойно: человек!

(Перевод А. Андреева.)

С замечательным художественным мастерством пишет Рыльский и чудесные стихотворные пейзажи родной украинской природы, ее лугов, полей, лесов и рек («Осенней порой», «Рыбацкие сонеты», «Поздние соловьи», сборники «Голосеевская осень», «Стая журавлей»).

Сердце поэта исполнено великих дерзаний и новых замыслов — оно живет интересами советского народа-созидателя.

Неустанно работает М. Ф. Рыльский и как выдающийся переводчик (ему принадлежат переводы на украинский язык «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, «Пана Тадеуша» А. Мицкевича и др.). Широко известен М. Рыльский и как ученый — своими исследованиями в области украинского литературоведения, языка, народного творчества, этнографии, искусствоведения.

В своем стихотворении «Сорок вторая», по­священном годовщине Великого Октября, Рыльский славит восходящую зарю комму­низма, воспевает великие победы нашего народа:

Прославте, всi земнi поети,

Всесилу мiць його руки!

Мов путь космiчноi ракети,

Несхибна путь його в вiки.

Максим Рильський

***

В буденщині процвілій і прокислій,
У поросі неправди і пліток
Ви сяєте, як очі блискавок,
Передчуття грози буйної — мислі.

Темніє небо. Чути дальній крок
Тяжкого грому в тишині навислій,
І враз на груди, у бажанні стислі,
На землю лине пінявий поток.

І радо п’є, здригаючись од щастя,
Земля краплини свіжі і сріблясті,
І хилиться в знемозі зельний крин.

Так ви, тривожні, кличете людину
Од буднів, од застою, од загину
На снігові простори верховин.

***

Джерело: М.Рильський. "Сонети”. Київ, "Молодь”, 1974.

СЛОВО ПРО РІДНУ МАТІР

Благословен  той  день  і  час,
Коли  прослалась  килимами
Земля,  яку  сходив  Тара
Малими  босими  ногами,
Земля,  яку  скропив  Тарас
Дрібними  росами-сльозами.
 

Благословенна  в  болях  ран
Степів  широчина-бездонна,
Що,  як  зелений  океан,
Тече  круг  білого  Херсона,
Що  свій  дівочий  гнучий  стан
До  дніпрового  тулить  лона.
 

Благословенна  ти  в  віках,
Як  сонце  наше  благовісне,
Як  віщий  білокрилий  птах,
Печаль  і  радість  наша,  пісне,
Що  мужність  будиш  у  серцях,
Коли  над  краєм  хмара  висне.
 

Благословенні  ви,  сліди,
Не  змиті  вічності  дощами,
Мандрівника  Сковороди
З  припорошілими  саквами,
Що  до  цілющої  води
Простує,  занедбавши  храми;
 

Благословен  мечів  ясних
Огонь,  отчизни  охорона,
Іржання  коней  бойових,
Морських  походів  даль  солона,
І  «Енеїди»  владний  сміх,
Полтави  тихої  корона,
 

Гаряча  дума  Кобзаря,
Що  і  в  огні  не  спопеліє,
І  молоток  Каменяра,
І  струни  Лисенка  живії,
І  слави  золота  зоря
Круг  Заньковецької  Марії!
 

І  труд,  і  піт  благословен,
Життя  рясного  виногради,
І  при  дорозі  зелен  клен,
І  світло  мудрої  лампади,
І  майво  збратаних  знамен
Навкруг  Кремлівської  огради.
 

Благословенна  синь  озер,
І  Псло,  і  повів  рути-м'яти,
Народу  геній,  що  не  вмер,
Не  вмре  від  жодної  гармати,
У  гроні  світлому  сестер
Благословенна  наша  мати.
 

Благословенні  ви,  брати,
Що  в  сяйві  дружби  і  свободи
Йдете  до  спільної  мети,
На  ясні  зорі  й  тихі  води,
Благословен  і  славен  ти,
Російський  сміливий  народе!


Хто  може  випити  Дніпро,
Хто  властен  виплескати  море,
Хто  наше  злото-серебро
Плугами  кривди  переоре,
Хто  серця  чистого  добро
Злобою  чорною  поборе?

 
Настане  день,  настане  час  —
І  розіллється  знов  медами.
Земля,  що  освятив  Тарас
Своїми  муками-ділами,
Земля,  що  окрилив  Тарас
Громовозвукими  словами.
 

Хіба  умерти  можна  їй,
В  гарячій  захлинутись  крові,
Коли  на  справедливий  бій
Зовуть  і  дерева  в  діброві,
Коли  живе  вона  в  міцній
Сім  і  великій,  вольній,  новій?
 

Хіба  їй  можна  одцвісти,
Коли  зоря  горить  рожева,       
Коли  шумлять-дзвенять  світи
Від  рику  раненого  лева, 
Лисиці  брешуть  на  щити
І  кличе  див  поверху  древа!
 

Хто  золоту  порве  струну,
Коли  у  гуслях  —  дух  Боянів,
Хто  димний  запах  полину
Роздавить  мороком  туманів,
Хто  чорну  витеше  труну
На  красний  Київ  наш  і  Канів?
 

Ні!  Сили  на  землі  нема
І  сили  на  землі  не  буде,
Щоб  потягти  нас  до  ярма,
Щоб  потоптати  наші  груди,
Бо  Партія  біля  керма       
Стоїть,  радянські,  вільні  люд  и  І
 

Гримить  Дніпро,  шумить  Сула,
Озвались  голосом  Карпати,
І  клич  подільського  села
В  Путивлі,  сивому  чувати.
Чи  совам  зборкати  орла?
Чи  правду  кривді  подолати?
 

О  земле  рідна!  Знаєш  ти
Свій  шлях  у  бурі,  у  негоді!
Встає  народ,  гудуть  мости,
Рокочуть  ріки  ясноводі!..
Лисиці  брешуть  на  щити,
Та  сонце  устає  —  на  Сході!
 

1941  p.

 



Категория: Культура | Просмотров: 811 | Добавил: kvistrel | Теги: украина, стихи, советская поэзия, поэт, поэзия
Календарь Логин Счетчик Тэги
«  Апрель 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
наше кино кинозал история СССР Фильм литература Большевик политика буржуазная демократия война Великая Отечественная Война теория коммунизм Ленин - вождь работы Ленина Лекции поэт СССР Сталин атеизм религия Ленин марксизм фашизм Социализм демократия история революций экономика китай советская культура кино классовая борьба красная армия классовая память Сталин вождь писатель боец Аркадий Гайдар учение о государстве Гагарин научный коммунизм Ленинизм музыка Карл Маркс Биография философия украина дети воспитание Коммунист Горький антикапитализм Гражданская война наука США классовая война коммунисты театр титаны революции Луначарский сатира песни молодежь комсомол профессиональные революционеры Пролетариат Великий Октябрь история Октября слом государственной машины история Великого Октября семья построение социализма социал-демократия поэзия рабочая борьба деятельность вождя съезды партии партия пролетарская революция рабочий класс Фридрих Энгельс документальное кино Советское кино научный социализм рабочее движение история антифа культура империализм капитализм исторический материализм россия История гражданской войны в СССР Ленин вождь Политэкономия революция диктатура пролетариата декреты советской власти пролетарская культура Маяковский критика
Приветствую Вас Товарищ
2018